TOP >  ゆっころんのブログ > Happy Xmas を歌おう! 恐怖の...

ゆっころんのブログ

Happy Xmas を歌おう! 恐怖のない世の中であるように  全ての争いをやめようじゃないか Now!

日本中で、世界中で、皆で歌いたい!

%e3%83%8f%e3%83%83%e3%83%94%e3%83%bcxmas土井所蔵ジャケットより

Happy Xmas

http://xn--6oq618aoxf2r6an3hvha.jp/535.html より

~~~ジョン・レノンからのメッセージ、今一度~~~

So this is Xmas クリスマスがやってきたね

And what have you done 今年はどんなことをしたんだい

Another year over 今年ももう終わり

And a new one just begun 新しい年が始まるんだ

And so this is Xmas クリスマスがやってきたよ

I hope you have fun きみが楽しんでるといいな

The near and the dear one 近しい人も大切な人も

The old and the young お年寄りも若者も

A very Merry Xmas メリー・クリスマス

And a happy New Year そして新年おめでとう

Let’s hope it’s a good one いい年になるよう祈ろうよ

Without any fear  恐怖のない世の中であるように

And so this is Xmas (war is over) クリスマスがやってきた(争いは終わるよ)

For weak and for strong (if you want it)  弱き人にも強き人にも(それを望みさえすればね)

For rich and the poor ones (war is over)  富める人にも貧しき人にも(争いは終わるよ)

The world is so wrong (if you want it)  世界はひどい過ちを犯しているけど(それを望みさえすれば)

And so happy Xmas (war is over)  ハッピー・クリスマス(争いは終わるよ)

For black and for white (if you want it)  黒人にも白人にも(君たちが望めば)

For yellow and red ones (war is over)  アジア系にも先住民にも(争いは終わる)

Let’s stop all the fight (now)   全ての争いをやめようじゃないか(いま)

And so this is Xmas (war is over)  クリスマスがやってきたね(争いは終わりだ)

And what have we done (if you want it)  僕たちはどんなことをしたんだろう(君たちが望めば)

Another year over (war is over)  今年ももう終わり(争いは終わりだ)

A new one just begun (if you want it)   新しい年が始まるんだ(君たちが望めば)

And so happy Xmas (war is over)  ハッピー・クリスマス(争いは終わりだ)

We hope you have fun (if you want it) きみが楽しんでるといいな(君たちが望めば)

The near and the dear one (war is over) 近しい人も大切な人も(争いは終わりだ)

The old and the young (now) お年寄りも若者も(いま)

War is over, if you want it 争いは終わる、きみが望めば

War is over now 争いはいま終わるんだ

Happy Xmas ハッピー・クリスマス

ゆっころんのブログの最新記事